mercoledì 28 marzo 2012

Se dovrò soffrire, farò in modo che loro non mi vedano, così che non capiscano quanto scottante sia la mia pena e non si sentano in obbligo di chiedere, distrattamente, il perché del mio male, senza volerlo davvero comprendere.
Se dovrò soffrire, lo farò in silenzio perché le mie lacrime non sono mai ben accette e così le mie parole.
E se dovrò andarmene, lo farò in silenzio, così che nessuno debba chiedermi scusa, guidato solo dagli occhi accusatori della gente e non da personale rimorso.


How I wish I could surrender my soul; 
Shed the clothes that become my skin; 
See the liar that burns within my needing. 
How I wish I'd chosen darkness from cold. 
How I wish I had screamed out loud, 
Instead I've found no meaning. 



I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain, 
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble. 
Hides my true shape, like Dorian Gray. 
I've heard what they say, but I'm not here for trouble. 
It's more than just words: it's just tears and rain. 

How I wish I could walk through the doors of my mind; 
Hold memory close at hand, 
Help me understand the years. 
How I wish I could choose between Heaven and Hell. 
How I wish I would save my soul. 
I'm so cold from fear. 

I guess it's time I run far, far away; find comfort in pain, 
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble. 
Hides my true shape, like Dorian Gray. 
I've heard what they say, but I'm not here for trouble. 
Far, far away; find comfort in pain. 
All pleasure's the same: it just keeps me from trouble. 
It's more than just words: it's just tears and rain.

Nessun commento:

Posta un commento